Di MS Word secara default akan mengecek ejaan yang kita ketikkan dalam bahasa Inggris. Jadi kalau spelling checker diaktifkan setiap kita mengetikkan kata-kata dalam bahasa Indonesia selalu akan ditandai di bawah kata tersebut dengan garis merah zigzag. Ini menandakan bahwa kata tersebut tidak dikenal oleh database kamus, dalam hal ini kamusnya bahasa Inggris. Untuk bisa memanfaatkan spelling checker dalam bahasa Indonesia, kita harus menambahkan dictionary sendiri. Ada beberapa cara yang dapat dilakukan:
- Menambah kata-kata di custom dictionary. Ini dilakukan dengan cara: Pilih menu TOOLS > OPTIONS…. Pilih halaman SPELLING & GRAMMAR. Klik tombol CUSTOM DICTIONARIES. Klik tombol MODIFY dan ketikkan kata yang ingin ditambahkan di kotak WORD dan klik tombol ADD. Untuk mengerjakan ini tentu akan banyak menghabiskan waktu karena kata-kata yang harus ditambahkan akan banyak sekali.
- Menginstalasi file database kamus dalam bahasa Indonesia. Unduh file berikut ini Indonesia.zip yang berisi file indonesia.dic. Setelah itu pindahkan file tersebut di folder C:\DOCUMENT AND SETTING\user\APPLICATION DATA\MICROSOFT\PROOF. User adalah nama user dari komputer anda. Setalah itu aktifkan kamus tersebut caranya seperti no 1 di atas.Pada jendela CUSTOM DICTIONARIES, centanglah file yang baru kita masukkan (indonesia.dic). Kamus CUSTOM.DIC bisa anda nonaktifkan. Agar kamus ini berfungsi aktifkan CHECK SPELLING AS YOU TYPE di jendela OPTIONS.
- Anda bisa menambah kata baru ya ng belum ada di kamus ini atau memperbaiki daftar yang sudah ada jika ada yang salah.
-
-
-
Beberapa manfaat dipasangnya pengecek ejaan dalam bahasa Indonesia, antara lain:
- Dapat melakukan pengecekan ejaan dengan cepat tanpa perlu membaca seluruh kata dalam dokumen. Cukup memperhatikan kata-kata yang bergaris bawah berwarna merah.
- Dapat melakukan perbaikan/koreksi dengan cepat. Jika kamus Indonesia (dictionary) sudah cukup lengkap, perbaikan dapat dilakukan denga mengklik tombol kanan mouse dan memilih kata yang tersedia.
- Kita dapat langsung mengetahui kata yang kita ketikkan salah, karena langsung akan diberi tanda garismerah yang menunjukkan bahwa kata tersebut belum dikenal.
Aku punya pengalaman ketika menulis tesis di Malaysia menggunakan bahasa Melayu. MS Word yang kugunakan udah kuaktifkan spelling checker bahasa melayu. Ini sangat membantuku mengecek kata-kata yang kutulis, khan banyak kata-kata bahas Indonesia dan bahasa Melayu beda ejaan seperti :
Bahawa bahwa
Huraian uraian
Kahwin kawin
Kecekapan kecakapan
Kelmarin Kemarin (yesterday)
Kerana Karena
Lelong Lelang
Moden modern
Rahsia Rahasia
Rakan rekan
Thanks to Agus Waluyo yang menyediakan file dictionary
DIarsipkan di bawah: Tip & Trik | Ditandai: bahasa Indonesia, MS word, pengecekan ejaan, spelling checker
sangat membantu.. thanks a lot yah…